大スキ!(다이스키, 정말 좋아)와 더불어 가장 료코다운 성격의 노래입니다.

밝고 경쾌한 박자가 흥을 돋우네요.


소녀시대의 데뷔곡입니다.

처음에 앨범을 낸 것이 아니고 싱글로 데뷔를 했지요... (방송 무대 데뷔 : 2007년 8월)

처음에는 소녀시대의 존재를 몰랐습니다.

데뷔 후 몇 달 뒤 친구놈이 좋다고 하길래 찾아보다가 알게 되었고 좋아하게 되었습니다.

여타 여자 가수와 같지 않게 아주 힘찬 춤을 추었습니다.

좀 힘들어 보일 정도로 격한 동작이 많았습니다.

뮤직 비디오에서 각각의 멤버들의 테마를 보는 재미도 있네요.


2007년 연말까지는 계속 '소녀시대'라는 노래로 가다가 2008년 1월, 후속곡을 들고 나옵니다.

이번에는 하얀 옷에 막대사탕 모형까지 들고 귀여운 느낌을 살리려고 많이 노력을 했군요.

그런데 귀여운 것은 '소녀시대' 때가 더 나은 것 같습니다.

어쨌든 이 곡도 여러 방송사의 가요 프로그램 1위를 하면서 연속 히트를 합니다.


2008년 3월, 조금은 뜬금없는 앨범이 발표됩니다.

소녀시대 1집의 곡을 그대로 포장해서 재발매한 것인데요.

타이틀은 Baby Baby 이지만 리패키지(repackage) 앨범의 형식으로 발매했습니다.

뮤직비디오도... 시간이 없는 건지, 성의가 없는 건지 사진만 새로 찍고 완전 짜깁기를 했네요.

이것은 소녀시대를 새로운 대중에게 알리려는 것보다는 기존 소녀시대 팬들의 주머니를 열어 보겠다는 속셈 같아서 좀 아쉬웠습니다.

수치로는 어땠는지 모르겠지만 이 노래의 파급 효과도 이전 노래들 보다는 작았던 것 같습니다.

이 노래로 활동 후 소녀시대의 공백기가 좀 길었는데요...(가요 프로그램에서)

그 와중에도 원더걸스는 'So hot', 'Nobody' 등의 새로운 노래들을 속속 내보이며 원더걸스 열풍을 이어갔습니다.

그러다가 마침내 소녀시대가 돌아온다는 소식을 접하게 되었습니다.


소녀시대가 돌아왔습니다.

그 동안 팬카페 활동은 하지 않아서 정보를 빠르게 접하지는 못했습니다만, 워낙 유명하다 보니 검색어 순위를 보고 알았습니다.

마네킹 컨셉트... 사실 1집때의 인형 컨셉트와 겹친다는 생각이 없지 않아 있습니다만...

그것보다는 일단 반가움이 앞서네요.

윤아의 드라마(KBS, 너는 내 운명)가 끝나자마자 활동을 재개하나 싶기도 합니다.

따지고 보면 그 동안 소녀시대의 공백이 윤아의 드라마 출연 기간과 얼추 비슷해서

'역시 소녀시대는 윤아 중심 공동체인가' 라는 생각을 더욱 강하게 만드는 것 같습니다.

어쨌든 앞으로 활발한 활동 기대해 봅니다.

히로스에 료코의 대표곡이라 할 수 있겠습니다.
저도 히로스에 료코의 노래 중에 이 노래를 가장 먼저 알게 되었고,
인지도 또한 가장 높은 노래인 듯 싶네요.
「大スキ!」라는 싱글을 발표한 것이 97년 6월 25일이라고 합니다.
6.25...?  어쨌든...
료코가 17살 때(우리식으로는 18살) 부른 것입니다.
고등학생의 풋풋함이 많이 녹아 있는 것 같습니다.


とっても とっても とっても 大 スキよ. ダ-リン I like you. ダ-リン
돗테모 돗테모 돗테모 다이스키요. 다-링 I like you. 다-링
너무 너무  너무 너무 좋아. 달링 I like you. 달링

2回目の ドライブ Doki× 2 しちゃう 廣がる 靑い 空 最高だね
니카이메노 도라이부 Doki× 2 시챠우 히로가루 아오이 소라 사이고다네
두번째 드라이브 두근두근 거려 펼쳐져있는 푸른 하늘 최고야

あなたといると 樂しい 2つに 竝ぶ 缶 ジュ-スな
아나타토이루토 타노시이 후타츠니 나라부 카우 쥬우-스은
당신과 있으면 즐거운 2선 줄의 캔쥬스는

んか もううれしすぎて ホッペに チュッてしたくなる
응카 모오우레시스기테 홉베니 츗테시타쿠나루
이제 너무 기뻐 뺨에 뽀뽀라도 하고 싶어

だけど 今は 運轉中 橫顔を 見つめていよう
다케도 이마와 운테은쥬우 요코가오오 미츠메테이요우
지지만 지금은 운전중 옆모습을 보고 있자

とっても とっても とっても 大 スキよ. ダ-リン I like you. ダ-リン
돗테모 돗테모 돗테모 다이스키요. 다-링 I like you. 다-링
너무 너무 너무 너무좋아. 달링 I like you. 달링

アイ アイ アイ アイあ· い· し· て· る. ダ-リン I love you. ダ-リン
아이 아이 아이 아이아. 이. 시.테.루.다-링 I love you. 다-링
아이 아이 아이 아이 사랑해요. 달링 I love you. 달링

寫眞いっぱい 撮ったね 「今すぐ 見たいよぉ」
사시음입빠이 돗타네 「이마스구 미타이요-」
사진을 많이 찍었네 「지금 당장 보고 싶어」

夕燒けの 歸り 道 豫定變更 スピ-ド 寫眞に 寄り 道
유야케노 카에리 미치 요테이핸보 스피-도 사시음니 요리 미치
저녁놀이 돌아오는 길 예정변경 빠르게 사진의 가까운 길

「1時間後です. 」 あと 1時間 ドライブ
「이치지칸아토데스. 」 아토 이치지칸 도라이브
「1시간후입니다. 」 앞으로 1시간 남은 드라이브

ごめんね ほんとは こう 少し 一緖にいたかったんだ
고메음네 호은토와 코우 스코시 잇쇼니이타캇타은다
미안해요 사실은 이렇게 조금 함께있고 싶어

とっても とっても とっても 大 スキだから. ダ-リン I like you. ダ-リン
돗테모 돗테모 돗테모 다이스키다카라. 다-링 I like you. 다-링
너무 너무 너무 너무 좋으니까.달링 I like you. 달링

ずっと ずっと ずっと そばにいたい. ダ-リン I love you. ダ-リン...
즈읏토 즈읏토 즈읏토 소바니이타이. 다-링 I love you. 다-링...
계속 계속 계속 곁에있고 싶어. 달링 I love you. 달링...

はじめて 撮った 寫眞は なんだか ちょっと くすぐったい
하지메테 돗타 사시음와 나은다카 춋토 쿠스굿타이
처음으로 찍은 사진은 왠지 조금 간지러워

でも 顔が にやけてきちゃう もうすぐで さよならだね
데모 카오가 니야케테키챠우 모우스구데 사요나라다네
그래서 얼굴에 미소를 짓게 돼 이제 곧 헤어지겠네

今日ね すごくね むちゃくちゃ 樂しかった ありがと. ダ-リン
쿄오네 스고쿠네 무챠쿠챠 타노시카앗타 아리가토. 다-링
오늘 상당히 엉망진창 즐거웠어 고마워요. 달링

とっても とっても とっても 大 スキよ. ダ-ン I like you. ダ-リン
돗테모 돗테모 돗테모 다이스키요. 다-링 I like you. 다-링
너무 너무 너무도 너무좋아. 달링 I like you. 달링

アイ アイ アイ アイ あ· い· し· て· る. ダ-リン I love you. ダ-リン
아이 아이 아이 아이 아. 이. 시. 테. 루. 다-링 I love you. 다-링
아이 아이 아이 아이사랑해요. 달링 I love you. 달링

ずっと ずっと ずっと そばにいたい. ダ-リン I love you. ダ-リン
즈읏토 즈읏토 즈읏토 소바니이타이. 다-링 I love you. 다-링
계속 계속 계속 곁에있고 싶어.달링 I love you. 달링

アイ アイ アイ アイ あ· い· し· て· る. ダ-リン I love you. ダ-リン
아이 아이 아이 아이 아. 이. 시.테.루.다-링 I love you. 다-링
아이 아이 아이 아이 사랑해요. 달링 I love you. 달링

スキ スキ ダ-リン ダ-リン I like you. ダ-リン スキ スキ ダ-リン
스키 스키 다-링 다-링 I like you. 다-링 스키 스키 다-링
좋아 좋아 달링 달링 I like you. 달링 좋아 좋아 달링

 

잔잔하면서도 맑은 느낌의 곡입니다.

가사를 들으며 해석하지는 못하지만 번역된 것을 보니 가사도 순수한 내용이군요.


秋色の光の中で 眩しく搖れるdaydream
아키이로노 히카리노 나카데 마부시쿠 유레루 daydream
가을색 빛 속에서 눈부시게 흔들리는 daydream

とめどなく溢れる想い 遙か時を越えて
토메도나쿠 아후레루 오모이 하루카 토키오 코에테
끊임없이 흘러 넘치는 생각, 먼 시간을 넘어서…

まつ毛を濡らした淚は 遠くの雲まで飛ばし
마츠게오 누라시타 나미다와 토-쿠노 쿠모마데 토바시
눈썹을 적시는 눈물은 멀리 있는 구름까지 날려요

見えない明日を探せば 虹を渡るきらめくブリズム
미에나이 아시타오 사가세바 니지오 와타루 키라메쿠 프리즈무
보이지 않는 내일을 찾으면, 무지개를 건너가는 빛나는 프리즘

こんな廣い空の下で 胸を震わせ未來を感じてる
콘나 히로이 소라노 시타데 무네오 후루와세 미라이오 칸지테루
이런 넓은 하늘 아래서 가슴 떨리게 하는 미래를 느끼고 있어요

いつか夢を乘せて 空翔ける風になりたい
이츠카 유메오 노세테 소라 카케루 카제니 나리타이
언젠가 꿈을 싣고, 하늘을 높이 나는 바람이 되고 싶어요

驅け昇る飛行機雲は 銀河へ續く freeway
카케노보루 히코-키구모와 깅가에 츠즈쿠 freeway
하늘을 향해 올라가는 비행기모양의 구름은 은하수에 연결되는 freeway

想い出をリュックにつめて 遠い旅に出よう
오모이데오 륙쿠니 츠메테 토-이 타비니 데요-
추억을 가방에 담고, 먼 여행을 떠나요

人波溢れる街角 色褪せ乾いた鋪道
히토나미 아후레루 마치카도 이로아세 카와이타 호도-
인파가 넘치는 거리, 빛바랜 매마른 보도

心の繪の具でなぞれば 虹に染まる硝子のプリズム
코코로노 에노구데 나조레바 니지니 소마루 카라스노 프리즈무
마음의 그림 물감으로 덧그리면 무지개에 물드는 유리로 된 프리즘

こんな廣い街の中で 胸に勇氣と優しさ抱きしめて
콘나 히로이 마치노 나카데 무네니 유-키토 야사시사 다키시메테
이런 넓은 거리 속에서 가슴에 용기와 다정함을 품고

いつか夢を集め 吹きぬける風になりたい
이츠카 유메오 아츠메 후키누케루 카제니 나리타이
언젠가 꿈을 모아서 지나가는 바람이 되고 싶어요

こんな廣い空の下で 胸を震わせ未來を感じてる
콘나 히로이 소라노 시타데 무네오 후루와세 미라이오 칸지테루
이런 넓은 하늘 아래서 가슴 떨리게 하는 미래를 느끼고 있어요

いつか夢を乘せて 空翔ける風になるの
이츠카 유메오 노세테 소라 카케루 카제니 나루노
언젠가 꿈을 싣고, 하늘을 높이 나는 바람이 되는거예요

靑い惑星の上で 胸に勇氣と優しさ抱きしめて
아오이 와쿠세-노 우에데 무네니 유-키토 야사시사 다키시메테
푸른 혹성 위에서 가슴에 용기와 다정함을 품고

いつか夢を集め 吹きぬける風になりたい
이츠카 유메오 아츠메 후키누케루 카제니 나리타이
언젠가 꿈을 모아서 지나가는 바람이 되고 싶어요

透きとおる風になりたい
스키토-루 카제니 나리타이
투명한 바람이 되고 싶어요

果てしない夢追いかけて
하테시나이 유메 오이카케테
끝없는 꿈을 쫓으며…

히로스에 료코 노래 중에 가히 최고라고 말할 수 있는 노래입니다.

들어 볼수록 좋다는 느낌을 많이 받았습니다.



あいたい時にあえない戀人どうしは
아이타이 토키니 아에나이 코이비토도ㅡ시와
만나고싶을 때 만날 수 없는 연인들은

いつも お互いを思えば思うほどに
이쯔모 오타가이오 오모에바 오모으호도니
언제나 서로를 생각하면 생각할수록

一人の歸り道 冷たい風
히토리노 카에리미찌 쯔메타이 카제
홀로 돌아오는 귀가길 차가운 바람

地下鐵は行き過ぎる
찌카테쯔와 유키스기루
지하철은 지나쳐 가고

公園の通りで 早足になり 今すぐ
코ㅡ엔노 토오리데 하야아시니 나리 이마스구
공원을 지날 땐 걸음이 빨라져 지금 바로

あいたい 强く抱きしめられたい
아이타이 쯔요쿠 다키시메라레타이
만나고싶어 꼬옥 끌어안기고싶어

溫もりを 確かめ合いたい
누쿠모리오 타시카메아이타이
따스함을 서로 확인하고싶어

あえない時間を忘れるくらい
아에나이 지캉오 와스레루쿠라이
만날 수 없던 시간을 잊게할 만큼

永遠の扉を開けたい
에이엔노 토비라오 아케타이
영원의 문을 열고싶어

眞冬の星座たちに 守られて
마후유노 세이자타치니 마모라레떼
한겨울의 별자리들에 감싸여


二人は言葉にならない 答え知ってた
후타리와 코토바니 나라나이 코타에 싯떼따
두사람은 말로는 할 수 없는 대답 알고있어

まるで 部品を落としてきたオルゴㅡル
마루데 부힝오 오토시떼키따 오루고ㅡ루
마치 부품을 떨어트려 온 오르골

光を 放ち始めた この街
히카리오 하나찌하지메따 고노 마찌
빛을 내뿜기 시작한 이 거리

人ごみに 紛れたら
히토고미니 마기레따라
인파에 섞여보면

それで 二人きりに なれた氣がした あの頃
소레데 후타리키리니 나레따 키가 시따 아노코로
그걸로 단둘이 된 기분이 들었던 그 무렵

あいたい 强く抱きしめられたい
아이타이 쯔요쿠 다키시메라레타이
만나고싶어 꼬옥 끌어안기고싶어

愛しさを 確かめ合いたい
이토시사오 타시카메 아이타이
사랑을 서로 확인하고싶어

あえない時間を忘れるくらい
아에나이 지캉오 와스레루쿠라이
만날 수 없던 시간을 잊게할만큼

永遠の扉を開けたい
에이엔노 토비라오 아케타이
영원의 문을 열고싶어

眞冬の星座たちに 許されて
마후유노 세이자타치니 유루사레떼
한겨울의 별자리들에 허락받아


あいたい 强く抱きしめられたい
아이타이 쯔요쿠 다키시메라레타이
만나고싶어 꼬옥 끌어안기고싶어

溫もりを 確かめ合いたい
누쿠모리오 타시카메 아이타이
따스함을 서로 확인하고싶어

あえない時間を忘れるくらい
아에나이 지캉오 와스레루쿠라이
만날 수 없던 시간을 잊게할만큼

永遠を 誓うキスをして
에이엔오 찌카으 키스오 시떼
영원을 맹세할 키스를 해줘요

眞冬の星座たちに 守られて
마후유노 세이자타치니 마모라레떼
한겨울의 별자리들에 감싸여

+ Recent posts